nixp.ru v3.0

22 декабря 2024,
воскресенье,
15:06:28 MSK

12 января 2015, 15:44

Мюнхен присоединился к Консультативному совету организации The Document Foundation

1
LibreOffice HackFest в Мюнхене
LibreOffice HackFest в Мюнхене
Иллюстрация с сайта It-muenchen-blog.De

12 января организация The Document Foundation анонсировала включение администрации Мюнхена в Консультативный совет (TDF Advisory Board). Город будет представлять Флориан Хафтман (Florian Haftmann).

Третий по величине город в Германии — Мюнхен — вошёл в совет благодаря миграции администрации города на свободное ПО по инициативе LiMux. Переход начался в 2003 году и завершён в конце 2013 года. В общей сложности переведено 16000 компьютеров и ноутбуков. В 2011 году в городе проходило мероприятие — LibreOffice HackFest.

«Мюнхен служит отличным примером миграции на СПО и значительно увеличит вес Консультативного совета. Он занял место рядом с MIMO, представляющей миграцию на LibreOffice во французских министерствах и другими компаниями, создающими дополнительную ценность над свободным офисным пакетом, — сообщил председатель TDF Торстен Беренс (Thorsten Behrens). — Флориан Хафтман будет представлен другим участникам Совета на следующей плановой встрече 15 января 2015 года.

Теперь в Консультативный совет входит 17 организаций: AMD, CIB Software, Мюнхен, CloudOn, Collabora, FrODeV (Freies Office Deutschland), Free Software Foundation, Google, Intel, ITOMIG, KACST (Саудовский город науки и технологий имени короля Абдель-Азиза), Lanedo, MIMO (Консорциум французских министерств), RedHat, SPI (ПО в интересах общества), Studio Storti и SUSE.

Постоянная ссылка к новости: http://www.nixp.ru/news/13087.html. Никита Лялин по материалам The Document Foundation Blog.

fb twitter vk
Валерий Гончарук

Название организации пишется как The Document Foundation. Оно прописано в уставе:
английская версия: http://www.documentfoundation.org/statutes.pdf
немецкая версия: http://www.documentfoundation.org/satzung.pdf
Обратите внимание на параграф 1 пункт 1.
Так же это обсуждалось в рассылке сообщества:
http://nabble.documentfoundation.org/definite-article-in-the-name-The-Document-Foundation-td4128519.html
Обратите внимание на сообщения italovignoli и Charles-H. Schulz. Первый создал новость которую вы перевели. Второй был создателем имени, и он объясняет почему так, а не иначе.
Оба принимали непосредственное участие в создании организации.
И можно было бы, просто из-за уважения к этим людям и к тому что сделает организация не коверкать её имя.

Дмитрий Шурупов

Спасибо за исчерпывающую информацию. Поправили в этой новости, поправим и в других местах.

Валерий Гончарук

На долго ли?
В прошлый раз, хватило на 3 недели кажется. Потом бессмысленная переписка с Никитой Лялиным, который оправдывая коверканье названий благозвучностью для людей не знающих английский придёт и снова всё поправит обратно? :(
Единственная ссылка которую я ему не послал была на переписку в рассылке. Но я думаю она бы не сыграла никакой роли, если для человека «благозвучность» важнее правды.

Дмитрий Шурупов

У нас тут два редактора. Оба теперь в курсе, что правильно писать «The Document Foundation». Тег заменили, в тексте всех новостей по этому тегу — тоже.