nixp.ru v3.0

23 декабря 2024,
понедельник,
14:27:43 MSK

anonymous написал 4 декабря 2003 года в 00:28 (1212 просмотра) Ведет себя неопределенно; открыл 1814 темы в форуме, оставил 5575 комментариев на сайте.

Два вопроса:

1) не могу найти такую прогу под Линукс

2) есть ли смысл, то есть большие ли потери в качестве?

Просто решил всю музыку перевести в огг

decvar

особого смысла нет. Просто стоит всю новую музыку в ogg сразу переводить.

ЗЫ

как вариант mp3->wav->ogg

anonymous

Или одной строчкой:

mpg321 .mp3 -w — | oggenc — -o .ogg

Вроде, качество не теряется.

Good Luck,

UT

anonymous

Спасибо

Anarchist
Uncle Theodore
Или одной строчкой:

mpg321 .mp3 -w — | oggenc — -o .ogg

Вроде, качество не теряется.

Теряется.

Оба формата — с потерей информации.

Модели сжатия различные => потеря качества. По определению.

Anarchist
bepcyc
1) не могу найти такую прогу под Линукс

В штатной поставке последних дистрибутивов должен идти oggenc

Последние версии lame тоже должны уметь…

bepcyc
2) есть ли смысл, то есть большие ли потери в качестве?

Смысла в переводе mp3->ogg не вижу.

Смысл в том, чтобы всю музыку из Audio CD жать в ogg — однозначно есть.

bepcyc
Просто решил всю музыку перевести в огг

ВСЮ — не рекомендую.

Master
bepcyc
Два вопроса:

1) не могу найти такую прогу под Линукс

В разделе «Мультимедиа» есть несколько скриптов для этого. Смысл использования есть — они позволяют переносить инфу из тегов мп3шек в теги огг файлов.

anonymous
Anarchist
Теряется.

Оба формата — с потерей информации.

Модели сжатия различные => потеря качества. По определению.

Ну, по определению, может и теряется, а по звучанию — вроде то же самое… :-)

Good Luck,

UT

Anarchist
Uncle Theodore
Ну, по определению, может и теряется, а по звучанию — вроде то же самое… :-)

Нет, качество теряется по определению. Это — объективный факт.

Но с учетом неидельного качества устройств воспроизведения, ограничений человеческого слуха /etc для конкретного битрейта исходных файлов конкретно ты можешь не услышать разницы.

…что не означает отсутствия разницы в качестве.

blacklion

качество при переводе однозначно теряется.

переводить имеет смысл только если записи изначально похабного качества или очень хочеться сэкономить на дисковом пространстве

Последние комментарии

ecobeingecobeing.ru
Экология и вегетарианство на благо всем живым существам Планеты.