nixp.ru v3.0

16 ноября 2024,
суббота,
07:45:51 MSK

Roxana написал 3 марта 2008 года в 13:22 (1236 просмотров) Ведет себя неопределенно; открыл 6 тем в форуме.

ТРЕБОВАНИЯ:

Обязательно:

Знание компьютера на уровне опытного пользователя;

Профессиональное владение офисным приложением MS Word (стили, шаблоны, макросы, гиперссылки, конвертация в PDF, форматирование, подготовка к верстке);

Знание HTML/CSS;

Навыки программирования (способность разобраться в программных ресурсных файлах, в логике кода и скриптов).

Желательно:

Опыт работы с HTML-help (chm-файлами) и пользовательской документацией;

Знание программных продуктов: Adobe Acrobat, WebWorks Publisher WordHelp, HTML Workshop, Photoshop;

Опыт конфигурационного управления и работы с хранилищами данных (VSS, Perforce);

Опыт координации перевода и тестирования локализованных версий программных продуктов (опыт работы с ресурсными файлами, графическими интерфейсами для многоязычных программных продуктов);

Опыт использования средств автоматизации переводов: Trados, Deja Vu, Transit, Passolo;

Опыт составления тематических глоссариев и терминологических баз данных;

Опыт работы переводчиком или локализатором.

Обязательно:

Английский — свободный письменный, IT терминология (переписка, понимание интерфейса программ, переводы технических текстов небольшого объёма на английский язык )

Всегда приветствуется:

Знание других европейских языков

Разговорный английский

Обязателен опыт работы в коммерческой компании в области IT или опыт работы по локализации/переводу от 1 года.

ОБЯЗАННОСТИ:

- Планирование выполнения локализации (оценка сроков локализации, определение переводчиков, согласование планов)

- Координация выполнения локализации с переводчиками, разработчиками и тестировщиками

- Ведение переписки с партнерами и переводчиками на английском языке

- Контроль выполнения перевода — полнота, правильность форматирования и оформления (пользовательский интерфейс, документация и электронная справка)

- Компиляция ресурсных файлов, устранение ошибок локализации

- Тестирование локализованных версий программного обеспечения

- Автоматизация процессов локализации широкого спектра программных продуктов

УСЛОВИЯ:

З/п «белая», обсуждается с успешным кандидатом

Социальный пакет:

Обеды в офисе с первого дня работы,

после прохождения испытательного. cрока:

оплата счетов мобильного телефона по установленному в компании тарифу,

возможно изучение1 иностранного языка в рамках корпоративного обучения

через 6 месяцев работы в компании:

медицинская страховка

работа — г.Москва

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

resume@kaspersky.com

Последние комментарии

ecobeingecobeing.ru
Экология и вегетарианство на благо всем живым существам Планеты.