Anarchist
написал 16 августа 2005 года в 15:35 (945 просмотров)
Ведет себя
как мужчина; открыл 258 тем в форуме, оставил 4097 комментариев на сайте.
Весьма интересное мнение о причине возникновения проблемы кодировок.
Интересно насколько соответствуют действительности замечания о работе международных организаций по стандартизации.
ЗЫ: В Японию что-ли перебираться?..
Последние комментарии
- OlegL, 17 декабря 2023 года в 15:00 → Перекличка 21
- REDkiy, 8 июня 2023 года в 9:09 → Как «замокать» файл для юниттеста в Python? 2
- fhunter, 29 ноября 2022 года в 2:09 → Проблема с NO_PUBKEY: как получить GPG-ключ и добавить его в базу apt? 6
- Иванн, 9 апреля 2022 года в 8:31 → Ассоциация РАСПО провела первое учредительное собрание 1
- Kiri11.ADV1, 7 марта 2021 года в 12:01 → Логи catalina.out в TomCat 9 в формате JSON 1
ecobeing.ru
Экология и вегетарианство на благо всем живым существам Планеты.
хе-хе, что за очевидные требования? чтобы все иероглифы ею кодировались? Тогда это было не просто не очевидно — это никому не надо было. Даже японцам.
Развитие кодовых таблиц, происходило следом за расширением областей применения компьютера, но не опережая. И это по-моему естественно. А то, что M$ подкололо пользователей кириллицы и добавила две кодовые таблицы к общей неразберихе… Это конечно упущение ГОСТа, но ты сам подумай — кто такой ГОСТ и кто M$. У ГОСТа не было шансов. А то что M$ подкалывает и по сей день, не давая пользователю качественной поддержки многоязычности… Так это уже пользователь виноват — его никто не заставляет пользоваться виндой и молчать, вместо того чтобы выходить на улицы с транспорантами и требовать соблюдения прав потребителя.
И ещё, имхо, автор привнёс бы в решение проблемы кодировок гораздо больший вклад, если бы просто написал статью, о том как надо писать программу говорящую на всех языках. Причём не просто «use wchar_t» или «use gettext», «use iconv», а как всё это можно использовать одновременно, причём и в *nix и в win.
NB У меня нет проблем с кодировками, мне emacs хватает и для латиницы, и для кириллицы, и набора математических формул с греческими и более заковыристыми буквами, и для изучения японского, и для автоматического определения кодировки конкретного файла.
Случается иногда какая-нить лажа, но иногда и kernel panic бывает.
Ты явно не читал статью.
Кстати, рекомендую принят к сведению, что число символов только основанных на латинице алфавитов европейских языков несколько превышает стандартные 26 символов английского алфавита.
Маханием транспарантами ты ничего не добъешься.
А в силу инертности и положения на рынке тебя ЗАСТАВЯТ работать с виндой.
Давай проведем голосование сколько пользователей винды (чистых) знают такое матерное слово iconv (кстати исторически так сложилось, что лично я предпочитаю re).
Угу.
Сказал бы чем ты при этом пользуешься…
Набирать текст японскими иероглифами в консоли не пробовал?
Автоопределение кодировки далеко не всегда работает корректно.
Что значит не читал? Ты на дату обратил внимание? ASCII был принят в 1963 году, окончательный вариант в 1968. Кому тогда нужны были иероглифы? Или многоязыковый набор. А вот лишний байт на символ (может даже бит) — это было жестоко.
Ну и что. Думаешь кто-нибудь сильно задумывался тогда о том, что текстовые данные внутри компьютера могут не просто передавать смысл, а ещё и позволять красиво рисовать символы (то есть со всеми точечками-рюшечками)?
да. как это не грустно — заставят. но никто мне не помешает использовать iconv и emacs даже в винде.
emacs. Для математики tex.
мне не нужно ядро, которое будет пользовать файлы шрифтов размерами в длинные сотни килобайт, при этом используя для рендеринга код в длинные тысячи строк. поэтому я с готовностью жертвую такой возможностью. пускай M$ занимается такими извращениями. Ну или японцы, если им это необходимо. Хотя (к сведению) в японии, используется три набора иероглифов: hiragana, katakana и kanji. первые два — фонетические наборы, каждый из которых состоит из 46 иероглифов, и позволяет свободно записать любое японское слово. На счёт, автоматичесткой трансляции kanji иероглифа в hiragana или katakana (без того чтобы образованный японец морщился при виде такого текста) я не совсем уверен, но мне кажется можно, и не сложно.
Да, для plain-text файла.
Угу.
И все разработки в области ИТ ведутся в САСШ, а странам отличным от бывших английских колоний собственная письменность не нужна.
Иероглифы — вероятно, символы отличные от стандартного аглицкого алфавита — нужны.
Подсказываю: в свое время когда в СССР велись собственные разработки существовали и основанные на КИРИЛЛИЦЕ языки программирования.
Исходя из этого ты считаешь, что можно и нужно сокращать число символов в алфавите (обращаю внимание: о рюшах речи не идет: просто о кодировании символов)?
Угу…
Только это сопряжено с некоторым геммороем.
Я надеюсь строго в plain TeX?
Даже для него автоопределение кодировки не всегда работает корректно.
Не туда нас понесло… Я хотел, всего лишь, сказать, что заговор найти может кто угодно в любой проблеме, а вот сделать мир лучше (например, написать руководство, которое поможет решить эту проблему) гораздо сложнее.