GansStarryFire
написал 10 октября 2005 года в 15:19 (699 просмотров)
Ведет себя
как мужчина; открыл 10 тем в форуме, оставил 23 комментария на сайте.
Здрасте народ.
Возникла следующая проблема.
Установил BSD 5.4 при установке выбрал руссий язык
но в самой ОС его нет проверил это командой locale
как мы мне го поставить или как включить?
Может статейка есть какая по этому поводу.
Последние комментарии
- OlegL, 17 декабря 2023 года в 15:00 → Перекличка 21
- REDkiy, 8 июня 2023 года в 9:09 → Как «замокать» файл для юниттеста в Python? 2
- fhunter, 29 ноября 2022 года в 2:09 → Проблема с NO_PUBKEY: как получить GPG-ключ и добавить его в базу apt? 6
- Иванн, 9 апреля 2022 года в 8:31 → Ассоциация РАСПО провела первое учредительное собрание 1
- Kiri11.ADV1, 7 марта 2021 года в 12:01 → Логи catalina.out в TomCat 9 в формате JSON 1
ecobeing.ru
Экология и вегетарианство на благо всем живым существам Планеты.
Только Handbook, дорогой друг.
тама у меня только доки по IPv6 и еще какаято ботва :)
Дык, http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ — никто не отменял ;).
простите дурачка :))) и спасибо
Господи как же это всё сложно :-\
Иногда мне хочется бросить это всё, но жизнь без герроя это не жизнь!!!
да не, это как раз просто…
самой командой locale ты лишь проверяешь, какая у тебя локаль текущая для процесса. да, для каждого процесса можно указать разную локаль. процессы, запущенные из другого процесса наследуют локаль, установленную у родительского процесса.
исключение — явное выставление LANG= из shell. :)
таким образом, если LANG=C, то используется локаль «С». это, собственно, не локаль, а так, «заглушка»…
чтобы была русская — надо выставить данную переменную окружения в что-то ru_RU подобное.
к примеру, LANG=ru_RU.KOI8-R в одном из стартовых системных скриптов даст русскую локаль в кодировке koi8-r для процессов, стартующих от этого процесса. (для всех выставлять не надо, ибо пусть системные демоны, в большинтсе своём, живут в «C», а вот для остальных — надо)
осталось только разобраться с тем, что файлы локалей необходимо иногда генерировать, если они не присутствуют.
а вот за этим, я думаю, уже стоит в HandBook
Genie, :)
Вы для кого обьяснили для чайника или для гуру??
Какие то заглушки, родительские процессы. жуть!
Я ни чего не понял. Я воспользовался ссылкой которую дал мне
fly4life тоже сложно но по проще на мой взгляд чем обьяснение
Genie хотя ник соответствует обьяснению.
но всё равно спасибо всем большое.
PS:Я тоже буду гуру когда нибудь :)
ммм.м.. ну, начнём с того, что для гуру объяснений и не нужно.
а для чайника… ну, который совсем-совсем, боюсь, что вообще всякое объяснение будет непонятным.
ага. только вместо того, чтобы ужасаться, взял бы Handbook да поискал непонятные слова из текста. глядишь и понятно чего стало. хоть немного.
а что непонятно — о том дополнительно можно уже и спрашивать. потому что и отвечать уже будет понятно про что конкретно….
а ты не так сделай. вот есть моё объяснение. оно, конечно, не для чайника, который совсем-совсем, а для человека, который хочет найти ответ. который нуждается в точке опоры для поиска объяснения самостоятельно.
а уже искать дополнительную информацию и объяснения — это в Handbook. или — что не исключается в любом случае — задавать уже более конкретные вопросы. (только объясняемые в оном справочнике спрашивать не надо…)
PS: а для того, чтобы внести ясность с моим ником, спроси, хотя бы, lingvo.yandex.ru — оно несколько не так понимается, как кажется с первого раза.
Genie, давай может, для ясности, большими буквами напишем где-нибудь, что:
<font color=«red»>genie — джин</font>
<font color=«red»>гений — genius</font>
самое смешное, что множественная форма у обоих слов (у genius, правда, только в одном понимании, в остальных — pl.: geniuses) — одинаковая: genii.
ps: впрочем, лично я б и дальше об этом не догадывался, если бы stardict со словарём Мюллера этого не рассказал… :)
pps: впрочем, jinnee (pl.: jinn) [jinn - так у меня в аське] хоть и более понятно, но для Web-а мне не нравится ;)
Русификация
Теперь надо прорусифицировать систему. Сделать это можно таким образом: в файле /etc/login.conf пропиши следующее:
russian:Russian Users Accounts:\
:charset=KOI8-R:\
:lang=ru_RU.KOI8-R:\
:tc=default:
в /etc/passwd в 5-ом поле файла пропиши russian всем юзерам -)
Альтернатива этому методу:
В /etc/profile напиши
LANG=ru_RU.KOI8-R; export LANG
MM_CHARSET=KOI8-R; export MM_CHARSET
А в /etc/csh.login:
setenv LANG ru_RU.KOI8-R
setenv MM_CHARSET KOI8-R
Таким образом мы поставим русскую локаль -)
Теперь надо прорусифицировать Иксы =) Лезем в файл /etc/XF86Config (лучше сохрани его копию, под названием, скажем XF86Config.working, чтобы при возникновении какого-либо геморроя, иксы можно было восстановить, всего лишь удалением неработающей версии конфиг-файла и переименованием предыдущей версии в XF86Config).
Добавь строчки в XF86Config:
==========================================================
Или в Х орг — это без разницы
==========================================================
FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/»
FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/misc»
FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/75dpi»
FontPath «/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi»
===========================================================
Потом ставь шрифты из винды — смотри хандбук, иначе шрифты тех же браузеров в КДЕ будут чуть кривоваты
==============================================================
В этих папках содержаться русские шрифты. Затем далее в секции Keyboard пропиши:
XkbRules«xfree86»
XkbModel«pc101»
XkbLayout«ru»
XkbOptions«ctrl:nocaps,grp:ctrl_shift_toggle»
Всё, иксы прорусифицированы, раскладка будет переключаться нажатием кнопок Ctrl-Shiht. Если хочешь видеть визуально то, какая раскладка используется в данный момент, запусти прогу xrus (просто набрав в консоли xrus). Осталась консоль. Делаем следующее:
============================================================================
Attention!!!!!!!!!!!!! Все указанное ниже можно сделать средствами sysinstall
будет работать корректно Гном (появится у него русский интерфейс, а для КДЕ можно работать внутренним русификатором — он нормально работет и без системной русификации, даже в Х проиписывать ничего не надо — у xrus несколька криваоата раскладка клавиатуры — как в Solaris — вместо ? дает е
=============================================================================
В файле /etc/rc.conf пишем:
keymap=ru.koi8-r
keychange="61 ^[[K»
scrnmap=koi8-r2cp866
font8×16=cp866b-8×16
font8×14=cp866-8×14
font8×8=cp866-8×8
В файле /etc/ttys нужно в строке тип консоли, заменить cons25 на cons25r. Все, теперь вся система русская =))